Pinchito de verduras asadas con miel , soja y especias . 6.75€
Brochette de légumes grillés au miel, soja et épices. Skewer of grilled vegetables with honey ,soy and spices.
Mejillones cocidos en vino blanco, cebolla y perejil, terminado con nata 6.25€
Moules marinières à la crème fraîche, vin blanc et oignons
Fresh mussels poached in white wine, served with a creamy onion and parsley sauce.
Ensalada de queso de cabra caliente con champiñones a la frambuesa 6.75€
Salade de chèvre chaud aux champignons et sa vinaigrette à la framboise
Warm goat cheese salad with mushrooms and a delicate raspberry sauce.
*especialidad francesa: Tartiflette 12.50€
Patatas salteadas con bacon y gratinadas al queso reblochon
Potatoes sautéed with bacon and melted cheese “reblochon”
Los pescados / les poissons / seafood dishes
Rodaballo sobre una base de patatas y espinacas a la salsa brie 17.50€
Filet de turbot sur pommes de terre et épinards, gratinés d’une sauce au brie
Turbot’s fillet on potatoes and spinach covered with a delicate brie sauce
Lomo de bacalao asado a la ″Burdolesa” con tomate y arroz. 15.50€
Échine de Morue dessalée rôtie à la ″Bordelaise″ accompagnée de riz blanc.
Roasted cod fillet with a tomato, garlic and breadcrumb on top, served with rice.
Rape en una salsa de pimiento , romero, setas , tomate y vino tinto 17.00€
Lotte ″Chamartin″ cuit au vin rouge, poivrons, champignons, tomate et romarin.
Monkfish cooked in pepper, rosemary, mushroom, tomato and red wine sauce.
Filete de dorada asado sobre una cama de pisto y su flor de patata 14.75€
Filet de dorade rôti sur lit de ratatouille et sa fleur de pomme de terre
Broiled sea bream filet on a bed of ratatouille and potato flowers